In Catalonia We Trust-I
“L’apatricitat. Tenir una pàtria —amb la seva forma visible d’un Estat— és obligatori per tal que no defugim sistemàticament les responsabilitats profundes de la nostra tribu i defendre’ns de nosaltres mateixos de viure perennement en un estat d’abjecta murriesa. Si no, la tribalitat es manifesta en forma d’una vaga sentimentalitat lletja i obscena, que és la cosa que cal suprimir. Un Estat produeix la corrupció i altres inconveniències, però són pitjor les que produeix el fet de no tenir-ne.”
Miquel Bauçà, El Canvi
No sé si se habrán enterado, pero The Economist dedicó un interesante informe a la situación del Reino de España. En el presente apunte, varios comentarios sobre el mencionado informe. En primer lugar, el periodismo británico en particular y el anglo-sajón en general son fenómenos encomiables. Nada que ver, por supuesto, con lo que abunda por aquí abajo. En segundo lugar, los británicos interesados en el devenir ibérico suelen ser gentes encomiables y mucho más merecedores de atención que lo que abunda por aquí abajo. En tercer lugar, The Economist es una publicación de una calidad y una categoría como no hay por aquí abajo, motivo por el cual el reportaje merece ser desmenuzado, especialmente por las inexactitudes, exageraciones y omisiones que hay en el mismo.
Vaya por delante que los dos puntos de partida del informe constituyen dos aciertos. Tanto la gigantesca crisis económica en la que estamos inmersos como las causas del problema territorial -con una rotunda defensa del federalismo- están correctamente enfocados. La selección de los temas, con una excepción, es la que habría hecho yo. La excepción, por supuesto, es la poco majestuosa ausencia de Su Majestad el Rey, y todo aquello que le rodea desde las condenas por injurias al jefe del Estado -inexistentes en todo el mundo occidental del cual la revista es partidaria- con que la Brunete judicial está obsequiando a los malos españoles al apartado de negocios, que no tocaré por lo que acabo de decir pero que por lo menos da para no sacar mucho pecho, como se hace en el reportaje, en temas de corrupción.
El informe flojea en otros ámbitos. Más allá de si uno está más o menos a favor del principio de subsidiariedad -por otro lado defendido en UK: Escocia, en ocho años de autogobierno, tiene un presupuesto de 46.200 millones para cinco millones de habitantes; Catalunya tiene, después de 30 años, un presupuesto de 32.200 para 7,5 millones de habitantes- y aún defendiendo débilmente la evidencia del rotundo éxito de la descentralización en España -y la abrumadora superioridad de sus beneficios por encima de sus costes-, tildar la política exterior de ZP como propia de una ONG -cuando ha superado todos los records de Ansar en comercio armamentístico, expulsiones de inmigrantes o soldados en el exterior- solo se explica por la aversión que el autor -y la publicación- sienten por Chavez, pero como va a demostrar Obama no se necesita ser una ONG para largarse de Irak.
Por otro lado, los all-stars del 11-M aparecen prolijamente en el informe. Por motivos obvios no pudieron aparecer en el último, publicado justo después de las últimas elecciones y, por ende, publicado justo después de que tanto Savater como Muñoz Molina pasando por Rosa Díez se sumaran alborozados a las mentiras del gobierno en los días posteriores al atentado, pero han recuperado terreno. La visión nacionalista española de la muchachada de UPyD está muy presente en el informe, llegando incluso a utilizar la poco afortunada y muy patriótica expresión “the idea of Spain” -que da en google 16.000 resultados frente a los mil y pico de “the idea of England” y los menos de 3.000 de “the idea of UK”-, algo que nos deja con cara de poker a los que no tenemos interés alguno ni en la idea de España ni en la idea de Catalunya ni en la idea del ponga-aquí-su-nacionalista-preferido.
La mención al caciquismo -que el propio autor aclaró que se refería a la longevidad en el cargo más que a las prácticas corruptas- es correcta y acertada: no es frecuente en países occidentales que el personal se tire la de años que se tiran aquí los ocupantes de cargos. Claro que no hubiera estado de más investigar el por qué de esa particularidad, estrechamente relacionado con el hecho de que el Reino de España es el único estado del mundo que solo ha tenido dos jefes en los últimos 72 años -ni el Coma Andante nos gana-, y gastar un párrafo en explicar lo que es el caciquismo con ejemplos, que los hay a montones des de los cheques-bebé a los 400 euros pasando por la presentación en público -en conferencia de prensa con vejetes llorando de agradecimiento al lado del Ministro Caldera-.
En català, si us plau
El apartado de la lengua ha sido el más polémico de todo el reportaje. Vaya por delante que me parece un avance que desaparezca la reivindicación de la educación segregada en primaria, quedando esta para la secundaria. Sin embargo, los datos son claros al respecto, y demuestran que los alumnos catalanes salen del cole no solo sabiendo el castellano tan bien como el resto de españoles, sino que lo saben mejor que el catalán. Esto es: la manera de garantizar la igualdad de oportunidades es la educación actual, que permite que los que no tienen la ventaja objetiva de hablar el catalán en su casa accedan al mercado laboral conociendo ambos idiomas, lo cual es beneficioso para trabajar en un país bilingüe como es Catalunya del mismo modo que el castellano es beneficioso para trabajar en muchos más sitios -en proporción de 40 a 1, con la pequeña desventaja de que para encontrar a 36 de esos 40 tienes que dejar tu sitio-. Los frenos a la movilidad de los trabajadores que introduce el factor de la lengua -muy atenuados porque las leyes permiten periodos transitorios adecuados- son bien ciertos, pero extraña un poco que no se cite la principal barrera que existe en el mercado laboral español, y que tiene relación con el desatinado boom del ladrillo promocionado por los poderes públicos -el mismo informe cifraba en un 1% del PIB, esto es, un informe similar a los fondos que recibe España de la UE, las ayudas fiscales a la propiedad de viviendas, algo que nos emparenta con los USA-.
Estoy de acuerdo con Reid en el hecho de que sobran en el gobierno catalán actitudes dogmáticas, como ya señalé con motivo de la no invitación de escritores catalanes en castellano a la Feria de Frankfurt o con el asunto de la obligación de rotular en catalán -por cierto, también existe obligación de informar en castellano en muchas materias-. No es cierto, eso sí, que en las universidades catalanes no se pueda enseñar sin saber catalán, como puede constatar cualquier alumno de cualquier universidad catalana. No es cierto, tampoco, que el gobierno catalán pretenda disminuir el uso del castellano. El castellano tiene una salud cojonuda, como bien se aprovecha desde la capital mundial de la edición en castellano y que se llama Barcelona -puede dar fe el mencionado Savater, que se levantó hace cuatro días 600.000 euros con la coña marinera del Premio Planeta-, y el catalán no, por lo que sus hablantes requieren una especial protección de los poderes públicos.
Entre las actitudes dogmáticas que no están de más en el govern está la política de subvenciones al cine en catalán. Contrariamente a lo que falazmente asume el autor del discurso nacionalista español, Catalunya no es un estado, snif. Y hay más: en Catalunya no actuan únicamente los poderes públicos catalanes, sinó que también actuan los españoles. Esto es, en 2005 las subvenciones al cine español, pagadas igualmente por el contribuyente catalán, fueron de más de sesenta millones de euros abonados por el Ministerio de Cultura. En 2007 el cine catalán se llevó 16 millones de euros de la generalitat. Huelga decir que el cine español tiene mayor salida que el catalán por la superioridad abrumadora del mercado hispano-hablante, y supongo que con la que está cayendo no hace falta remarcar que felizmente todo eso de dejarlo todo a la siempre eficiente mano invisible y benefactora del mercado tiene la credibilidad de un milagroso crecepelo. Resumiendo: la generalitat promociona el catalán y el estado promociona el castellano, todo ello lo pagamos los catalanes con nuestros impuestos y todo ello lo “disfrutamos” los catalanes con los servicios que recibimos. Lo que no sería aceptable es que además de los 60 millones de cultura, la mitad de las ayudas catalanas fueran al idioma más fuerte y con más potencial, quedando la proporción en un 75-25 en contra de las minorías.
Aquí acaba el furibundo ataque contra el castellano. Antes de acabar, eso sí, remarcar lo obvio: me he educado en catalán, en mi casa se hablaban los dos idiomas, soy usuario de la cultura española lo mismo que de la catalana, escribo en LPD -esto es, en castellano- y, lo más importante, por más que por debajo del Ebro cueste de entender, el bilingüismo no es dos grupos, unos que hablan en un idioma y otros que hablan en el otro, no: es gente que habla los dos idiomas y que los usa indistintamente.
Mañana, más.
Firmado: Popota, a Proud Friend of The Economist
Especial de The Economist y artículos relacionados:
Spanish devolution: How much is enough?, artículo más comentado de la semana en la web de la revista con más de mil comentarios, por delante de la victoria de Obama y el discurso poco jipi de Medvedev.
Spain’s financial system: Banks, bricks and mortar
Spain’s economy: In search of a new economy
Spain and inmigration: A cooler welcome
Successful spanish companies: The Spanish legion
An interview with José Luís Rodríguez Zapatero
Carta a la publicación de Xavier Solano, representante de la Generalitat catalana en Escocia
Salvador Garcia-Ruiz: Decebut amb The Economist
Enric Juliana: La pell fina
Vicent Partal: How much is enough, Ramoneda?
Carles Campuzano: No fem el ridícul
Salvador Cardús: Corresponsals de guerra
Reig: No hagan el ridículo
Azúa: Que se os ve el plumero…
Cruyff: El Madrid pagará sus desequilibrios
_____________

Respecto al cine, lo vergonzoso son las ayudas púbicas en general, sean las películas en castellano o en catalán. La excusa de la actitud de las productoras americanas no debe servir para entregar dnero a espuertas a bodrios de dudosa calidad, que salvo contadas excepciones constituyen fracasos de taquilla.
En tiempos de restricción, creo que es más conveniente cerrar el grifo al mundo del espectáculo y el entretenimiento que en otros apartados del presupuesto.
Cuando vuelva la época de vacas gordas y las arcas del Estado rebose, que hagan lo que quieran. Encima, la crisis permitirá hacer algo de “selección natural”, los que no tienen talento no sobrevivirán y, cuando vuelva la bonanza, habrán resistido los buenos que, por otra parte, no necesitan subvenciones.
Respecto a la enseñanza, se da mucha importancia a si los niños sabrán o no español al finalizar la etapa de enseñanza obligatoria (y como dice Popota, todavía no se ha dado a conocer ningún caso de alguien que no sepa español).
En cambio, no se da importancia alguna a que muchos adolescentes no sepan escribir correctamente en ninguna lengua. Eso se complementa con carencias en matemáticas, ciencias naturales o humanidades, cosa que parece no preocupar a casi nadie. Total, los “patricios” (supongo que Horus me autoriza a usar su término) llevan sus hijos a centros elitistas (donde nadie se queja si la enseñanza se imparte en 4 lenguas distintas) y, como peor formado salga el proletariado, menor competencia tendrán sus propios hijos.
Puede ser que tengas razón, pop, que saber idiomas esté muy bien, incluso catalán, y te garantice igualdad de oportunidades, salir del geto social, bla bla bla – no, si sois todo altruismo – , pero me puedes decir de alguna ciudadanía del mundo mundial que exija el conocimiento de dos idiomas.
Para mí que no deberían de exigir ninguno. Porque ¿y sí a mí no me da la gana de aprender dos idiomas? O me da por querer aprender otros idiomas, ¿por qué coñe tengo que aprender los que popota o cualquier mayoría, me da igual, haya decidido? Ay, esa manía de algunos de situar el origen de los derechos políticos en la identidad cultural o etnolingüística tal y como una mayoría define. Vale, tú ya te has arrastrado, te has sometido, pero ¿por qué no quieres que los demás mantengamos cierta dignidad? No te das cuenta que en todo este determinismo te estás cargando la libertad, incluso la libertad primera: la de estar equivocados.
+ó- de acuerdo con Bubu.
En Euskadi no es obligatoria la enseñanza en bilingüe ni sólo en euskera, o por lo menos no lo era cuando yo estudié, en el modelo en castellano sólo era obligatorio estudiar euskera como asignatura, pero puestos a elegir, la mayoría de los padres prefieren que sus hijos dominen tres idiomas diferentes en vez de sólo dos (si incluimos el inglés en el cómputo), siendo todo lo demás igual. Una mente normal, sin traumatizar como la de Gruio, o completamente influenciada por la mayoría que sitúa los derechos políticos en la identidad étnica y….¡ZZZZZZZZZZ!, según la propia mente enferma, diría que eso se debe a que la mayoría de los padres prefieren que sus hijos tengan acceso al mayor abanico posible del mercado laboral, incluyendo puestos en las administraciones regionales, para los que van a estar mejor preparados sabiendo el idioma local. Gruio diría que se debe a lo que ya todos sabemos, no lo voy a recitar otra vez para no volver a dormirme…
“me puedes decir de alguna ciudadanía del mundo mundial que exija el conocimiento de dos idiomas”
Suiza, pojemplo? Te lo copio (uy, vaya, estoy copiando) de la wiki (ya, la wiki no es una fuente fiable. Lo iría a buscar a su ordenamiento jurídico pero no tengo tiempo para buscar una traducción al español. Sabrás perdonármelo, Benja?):
“El sistema escolar es federal (o mejor dicho confederal) y esto significa entonces que en cada cantón la enseñanza es impartida en el idioma propio de cada cantón mientras que es obligatorio el aprendizaje de alguna de las otras de las tres «lenguas nacionales», con la excepción del cantón del Tesino (Ticino) donde los programas de enseñanza establecen, además del italiano, la enseñanza obligatoria ya sea del francés o del alemán. [...] Todo ciudadano suizo tiene el derecho de poder dirigirse a las instituciones nacionales en una de las lenguas oficiales y de recibir respuesta en esa lengua. Sin embargo tal plurilingüismo deja de ser válido a nivel cantonal o comunal, en ese caso cada territorio decide independientemente sobre las cuestiones lingüísticas a nivel local. [...] Oficialmente hay regiones que se denominan bilingües: las comunidades de Biel-Bienne, Friburgo, Murten-Morat y Sierre-Siders. En los Grisones, por su parte, las comunidades se definen en muchas ocasiones como retorromanas (romanche), aunque el alemán domine como lengua de comunicación. En estos casos, el retorromano es la lengua administrativa y escolar, mientras que en la vida cotidiana la lengua utilizada es el suizo alemán.”
Vaya, qué nido de pérfidos nacionalistas aplastaindividualidades, estos suizos… Así les va, unos Balcanes en los Alpes, eso es lo que son.
“Para mí que no deberían de exigir ninguno. Porque ¿y sí a mí no me da la gana de aprender dos idiomas? O me da por querer aprender otros idiomas, ¿por qué coñe tengo que aprender los que popota o cualquier mayoría, me da igual, haya decidido?”
Ahora nos has salido anarko cual Aznar de la vida hablando de regulaciones de tráfico, Benja? El estatuto de autonomía de Cataluña establece el derecho y la obligación de conocer las dos lenguas oficiales que se hablan. Castellano y catalán. Luego tú como buen anarka kontrasistema puedes pasarte esa obligación por el forro escrotal sin que nadie te tosa. Por nosotros como si hablas suomi. Evidentemente después no vengas pidiendo que te entendamos, porque aquí el 99% de la gente habla castellano y catalán. Tampoco pidas a una empresa privada que no te exija para trabajar en su negocio el idioma que a ellos les de la gana, que para eso es privada y se folla a los empleados como quiere. Y tampoco pidas a la administración que te de un currete de 9 a 3 sin poder atender a los ciudadanos que acudan a tu servicio en alguno de los dos idiomas oficiales.
Agrego al comentario anterior:
Como Benja se agarra a un clavo ardiendo y su pregunta textual es si hay alguna ciudadanía que exija el conocimiento de dos idiomas, añado a lo anterior: No tengo ni idea de si el conocimiento de los idiomas en suiza está regulado por ley y/o escrito en algún artículo de alguna constitución y/o estatuto. Ni falta que hace. Queda visto que la educación se hace en dos cuanto no tres idiomas diferentes. Y sería capaz de apostar a que conozco la respuesta que te darian si fueras a pedir algo a la administración suiza hablando un perfecto español de Burgos, de manera que, te lo exijan explicitamente o no sus leyes, su sociedad lo hace.
Este benjamin siempre igual. Dice chorrada tras chorrada y las carga con el tufo de solemnidad que aporta el afirmar una cosa categoricamente. Aun no teniendo ni puta idea, como él.
Es mas. Se jacta de hablar con propiedad de su tema estrella, puesto que vive en getxo. Tampoco. No tiene ni puta idea de cual es la realidad social, ni politica, ni cultural del Pais Vasco. Y no la tiene porque no ha salido de su habitacion mas que para ir, como mucho, a la playa que tiene a 500m bajo la falda de su madre.
Hombre Popota, no sé… a mí The Economist me parece básicamente la Voz del Capital. Entiéndeme, que no tiene nada de malo apoyar sin ambages un sistema económico que tiene por fin principal proporcionar un nivel de vida ultramillonario a una casta de gente de lo mejorcito mientras el resto están condenados a la pobreza por ser unos débiles de mierda –todo ello mientras el planeta aguante, claro– pero es que…
“Encima, la crisis permitirá hacer algo de “selección natural”, los que no tienen talento no sobrevivirán y, cuando vuelva la bonanza, habrán resistido los buenos que, por otra parte, no necesitan subvenciones.”
Comprando las críticas a la política de subvenciones patria, y comprando también la necesidad de que es más conveniente ajustar los dineros gastados en ese menester en beneficio de la I+D en contra de lo que hace el gobierno, en el ámbito de la cultura mezclar talento y mercado es como poco arriesgado.
“a mí The Economist me parece básicamente la Voz del Capital. ”
Muy de acuerdo. Pero está muy bien hecho, y no hay cosa mejor para ver los -mejores- argumentos de los malos.
Carraspito, mientes. NTNPI (No tienes ni puta idea) de cómo es la educación en el País Vasco. Tengo una amiga cuyos hijos pasan dos horas diarias en taxi para poder ir a una escuela que ofrezca modelo A. Y lo que prefieran los padres en una sociedad coaccionada como ésta, por favor, y más aún llena de serviles carraspitos, que saliban soñando con el olentzero. Por favor.
¿Y, según tú, cuál es la lengua local, lumbreras?
*Celebremos la captura del autodenominado Txeroki. Seguro que se lo puso un amigo, como a Carraspito. No falla, allá donde hay un mote hay despersonalización.
**Voy a ver si te encuentro la carta de un padre, un tal Urien Azpitarte que quiere educar a sus hijos en la lengua de los vascos, el español. A ver qué te parece. Caricatura.
“pero me puedes decir de alguna ciudadanía del mundo mundial que exija el conocimiento de dos idiomas. ”
Aquí hay que alabar las determinaciones en la materia de ese ente también complejo llamado UE, bien visibles en sus ofertas de trabajo o en la tramitación de determinados documentos. Eso sí, todo el mundo es libre de criticar esos modelos basados en la multiculturalidad para preferir el estricto monolingüismo y la compartimentación belga.
Lo que ya es menos defendible es echarse las manos a la cabeza por la obligación de aprender “dos” idiomas, algo que “cercena” exactamente los mismos presuntos derechos que cercena la obligación de aprender “uno” -como exige la Constitución española, previa al Estatuto- o matemáticas.
“Celebremos la captura del autodenominado Txeroki”
Vaya, o sea que Txeroki es el director general de la guardia civil. Lo que se llega a aprender leyendo a los que piensan por sí mismos…
Mikel Garikoitz Aspiazu, maketo del año.
Benja: Google + “carta urien azpitarte”. Joder, es fácil. Y eso qué es lo que va a demostrar exactamente?
Falso, Controlce, en Suiza existen 4 idiomas. Todos los cantones estudian en la lengua del cantón y luego más o menos estudian otra, que no saben. Un suizo francés no sabe italiano ni alemán, o no tiene por qué. Digo suizo-francés porque son los más cerrados. Hay muchos suizo- franceses que tienen como segundo idioma el inglés. Al menos de los que yo conozco.
En serio, ¿tanto te fastidia que una persona pueda ser tan libre en Cataluña como para educar a su hijo en la lengua que él prefiera? A mí, esa manía que tenéis los apañoles por imponer vuestra actitud a todos hasta crear uniformidades más propias de sectas… me parece risible. Penosos apañolitos.
Aún así, me alegro que hayas sacado el tema de Suiza. Mira, en Suiza todos están encantados con su ley de banca que les permite tener dinero para engrasar su economía. Allí viven sin conflictos territoriales, organizados en cantones con 4 lenguas diferentes. Todo es paz y armonía, no por irracionalidades de pertenencia a una patria histórica, sino por algo más sencillo: por egoísmo, afán de lucro, porque están encantados, como todos los paraísos fiscales, de robar el dinero generado en otras economías. La pasta es una amalgama excelente para mantener a la gente unida. Eso sí, allí no se disfrazan de etnicismo. Si en esta crisis no meten mano a esa autoderminación Suiza por robar la pasta del resto del mundo… es que no habrán aprendido nada. La pasta como hecho diferencial. Yo también quiero.
Aprender euskera es tan irrelevante como aprender quechua, y de hecho un factor irrelevante para un vasco-vasco. Ya lo dijo Sabino que prefería un vasco-vasco que no hable euskera a un maketo que si lo haga, ya que lo primero tenia remedio y lo segundo no. No hay nada que haga pensar que sus descendientes piensen distinto. Los que obviamente no piensan así son los maketos que se han tomado la molestia de estudiar euskera y claro yo les entiendo, menudo cabreo llevaría yo si después de aprender neardenthal, encima no me dejaran formar parte de la tribu.
Afortunadamente en Cataluña es distinto. Se trata de una lengua románica, culta y en el único factor aceptable en el s.XXI para que los nacionalistas puedan trazar una línea separatoria entre “ellos” y “nosotros”.
Por cierto lo que seguro que no pueden nombrar es a ningún país en que la lengua materna de mas del 60% de sus ciudadanos, no sea considerada como una lengua “propia” del mismo.
“En serio, ¿tanto te fastidia que una persona pueda ser tan libre en Cataluña como para educar a su hijo en la lengua que él prefiera? A mí, esa manía que tenéis los apañoles por imponer vuestra actitud a todos hasta crear uniformidades más propias de sectas… me parece risible. Penosos apañolitos.”
En absoluto. Cada uno que haga lo que le pete… conforme a las leyes que hay en vigor. Si hay padres que no quieres escolarizar a sus hijos en catalán que se junten, se organicen, recojan firmas e impulsen una iniciativa popular a favor de la enseñanza segregada en función del idioma. De momento parece que no tienen mucho éxito (ah, si, ya. El miedo y el servilismo, el mimetismo bla bla bla…). Yo, como no estoy de acuerdo con ese punto de vista lo que no voy a hacer es apoyar un sistema así, más cuando en el actual se aprenden dos idiomas en lugar de solo uno, y tan mal aprendidos como en cualquier otro lugar. Y si alguien realmente ve algo positivo en que su hijo aprenda una sola lengua en lugar de dos o más, por el único que lo siento es por el niño.
“Carraspito, mientes. NTNPI (No tienes ni puta idea) de cómo es la educación en el País Vasco. Tengo una amiga cuyos hijos pasan dos horas diarias en taxi para poder ir a una escuela que ofrezca modelo A. Y lo que prefieran los padres en una sociedad coaccionada como ésta, por favor, y más aún llena de serviles carraspitos, que saliban soñando con el olentzero. Por favor.”
Gracias por aclararme que todavía hay escuelas en el País Vasco que ofrecen modelo A, yo no sabía si quedaban. Como yo decía, y me das la razón y veo que no me equivocaba, en Euskadi el bilingüismo NO es obligatorio, y sin embargo es lo que triunfa. Si tu amiga les hace a sus hijos la putada de tener que chuparse dos horas diarias de taxi, me demuestra que, además de ser una fanática extremista, deja bastante que desear como madre, no ya porque prefiera que sus hijos tengan menos oportunidades de acceso a la cultura que sus amiguitos, sino por la putada a la que los somete con lo del taxi, que ya hay que tener mala hostia para hacerles eso a unos pobres críos, pero en fin. Si no hay más escuelas donde se ofrezca el modelo A, será porque no hay demanda, ya que de hecho casi todas las madres que yo conozco prefieren que sus hijos sepan más a que sepan menos. Esto es lo que pensaría una persona con unas conexiones neuronales mínimamente engrasadas, pero el orate Gruio, como siempre, tiene su propia y extravagante teoría: es miedo, las madres están acojonadas y además no lo saben, mi madre es una traidora a su origen leonés y se ha vendido al poder nacionalista, me metió en el modelo bilingüe porque la habían amenazado….Como guionista no tendrías precio, macho.
Al margen de ésto: el Txeroki ese parece un puto pordiosero. En mis tiempos, los etarras que detenían parecían gente normal, para pasar desapercibidos: iban con el pelo corto, con ropa convencional, afeitados. Éste parece el punkarra más tirado de Vallecas, y ¿se supone que era jefe de un komando? Claro que desde que les da por el ciclismo armado, ya no me sorprende nada. Hay que contratar a Brad Pitt pa la ETA ¡ya!
Por cierto, Gruio, en todo caso saliVo…