Tres ideas sobre la crisis del Barça

1- Laporta es un genio,.

2- La melé de subdesarrollados intelectuales que conforman la masa social del Barça merecen conocer Siberia.

3- La prensa deportiva de Barcelona aconseja la necesidad de pensar en cómo reeditar la Glavit.

10 Comentarios en “Tres ideas sobre la crisis del Barça”

  1. Nocturnos saludos Popota:
    Veo que vuelves a los temas de ONVRES,er fumbol e asi.
    Te pillo porque estoy preparando unos papiros a mis santos padres Osiris e Isis(un dia me los cargo y pongo orden en la creacion,que coño),que como soy el mas macho de sus hijos me lo cargan todo a mi.
    Y en la pagina definitiva,solo trabajas tu,semos unos oprimidos :).
    A ver Laporta es un genio, OK.pierde una mosion 60 a 40 como en el tenis,y en lugar de ser un sr. como Federer con Nadal,dice que no pasa nada.
    Este en politica nada que envidiar al Adolfo Hitler y Pepe Stalin,oyes.
    Y si lo de siberia no te preocupes,que de seguir asi,JAN funda el gulag mes que un club.
    Saludos y calma.
    PD: ¿Que tal con Cleopatra,pillin?

  2. Veo a Laporta bastante tocado, y ademas ya se encargan los diferentes medios ( TV, prensa escrita, radios) de recordarlo a menudo. Debe jugarsela a una carta, no le queda otra: convocar elecciones un mes despues de la temporada y esperar que ganen la liga y/o la champions.

  3. Ahora bien, aún estando de acuerdo con Rafael Reig, creo que este señor debería preguntarse por qué, a pesar de todo “La caza salvaje”, el libro de Juaristi no sólo es interesante y productivo, sino que entretiene. En cambio su “Manual de literatura para Caníbales” – que surge de una idea muy similar a la del libro de Juaristi, o sea, un ensayo a través de un personaje, o una familia – es un pestiño de cuidado, con una estructura repetitiva, y a cuyas últimas 180 páginas es imposible extraer nada de jugo. Eso sí, las primeras 50 son extraordinarias. Por mucho que se empeñen los puristas, uno tiene derecho a hacer un híbrido entre novela y ensayo. Lo tiene Juaristi y lo tiene Reig. La diferencia es que el de Rafael Reig aburre.

  4. Decía ayer un tal Kosmo – obsérvese la marKa de la oveja –: “son incluso capaces de transcribir “Plenchia” en vez del original Plentzia”

    Durante la transición la alegre muchachada nacionalista se pasaba el día tachando los nombres de las señales – osados revolucionarios, tú -, tachaban el Plencia y ponían Gaminiz. Así estuvieron unos 15 años en los que Plencia en el imaginario colectivo de la secta se llamaba Gaminiz. Gaminiz era el nombre del primer asentamiento de la zona. Su origen viene de Gaminedes, y sí, era un asentamiento romano. Como por aquel entonces la romanización estaba negada por este trasunto del Opus que es el nacionalismo jesuita, en cuanto se enteraron del origen romano de su propuesta regresaron al Plencia. Esta vez con la tz que el régimen utiliza para que sus fieles exterioricen su condición de súbditos, como tu Ka, más o menos. Señal de docilidad donde las haya.

    Así que de original nada. Oficial sí, con una oficialidad que todos sabemos cómo han conseguido.

    Saludos normalizados

    *Por cierto, pop, dile a tu amigo Jair D que para alguien que aspira a ser un fill de puta, él resulta bastante pelota. Estuve el fin de semana en Barcelona. Me gusta escuchar hablar catalán cuando este es auténtico y espontáneo. Asqueroso escuchárselo hablar a los serviles.

  5. Grullo, lo de las lenguas auténticas y espontáneas, ¿te pasa solo con el catalán? ¿El castellano o el inglés no auténtico ni espontáneo no te provoca tantas arcadas? Lo digo porque por cada castellanohablante nativo que escoge el catalán para comunicarse con un catalanohablante, hay diez casos inversos. Esa sumisión inversa ¿que te provoca? ¿Asco? ¿o regocijo? Es que hay servilismos contranatura y otros como Dios manda, ¿a que sí?

  6. “Grullo, lo de las lenguas auténticas y espontáneas, ¿te pasa solo con el catalán? ¿El castellano o el inglés no auténtico ni espontáneo no te provoca tantas arcadas? Lo digo porque por cada castellanohablante nativo que escoge el catalán para comunicarse con un catalanohablante, hay diez casos inversos. Esa sumisión inversa ¿que te provoca? ¿Asco? ¿o regocijo? Es que hay servilismos contranatura y otros como Dios manda, ¿a que sí?”

    Plas, plas, plas.

    “Y si lo de siberia no te preocupes,que de seguir asi,JAN funda el gulag mes que un club.”
    No soy tan optimista, yo.

    “PD: ¿Que tal con Cleopatra,pillin?”
    Buf.

  7. Iñaki – te debe doler horrores esa eñe ¿Por qué no le haces a tu nombre lo mismo que se dejaron hacer los tontolculo del Apanyol. Inyaki. Rompedor. Seguro que sumas puntos con tu peña. -, el español, o sea la lengua de los vascos, no está en vías de normalización ni es objeto de discriminación positiva. No es una lengua que se utilice como instrumento para jerarquizar una casta. Saberla no constituye ningún privilegio, ni su conocimiento prueba la pertenencia a la elite mimada por el régimen. Así que ya sabes, nadie la habla especialmente alto, para que se note. Aún así cuando se habla de forma artificiosa, me produce exactamente el mismo asco. Como todo lo que es mentira, como la vasquidad ridícula en la que se esfuerzan los pobres apañoles. ¿Tú te esfuerzas muchos?

    Por cierto, popot, tú que has vivido en el País Vasco, me gustaría hacerte una pregunta. ¿Qué pautas de sumisión te resultaron más fáciles de asumir, las vascas o las catalanas? ¿Le llamabas Aita a tu padre cuando vivías aquí? ¿Lo mantuviste cuando te fuiste a Cataluña? ¿Qué “opiniones” de las que utilizas para socializar te costo más memorizar para simular un criterio gregario? ¿Allá donde vas te asimilas tan estupendamente? Y si fueras a Chueca, ¿serías una reina de los mares? Cuenta, cuenta.

    Hoy en la playa le he visto a Leire pedirle a Naiara que, por favor, le dibujara una bandera española. Su padre, ella le llamaba aita, ha mirado alrededor y le ha dicho que baje la voz, primero, y luego la ha hecho callar. Me ha mirado avergonzado, como si le hubiera cazado y yo fuera un chivato. En vaya País Dasco vivimos. En fin, es el mío.

    Dormid bien.

  8. Las dos, grullo. Muy duro en los dos casos. Todo lleno de fascistas anti-españoles, y yo memoriza que memorizarás, por el miedo por supuesto.
    Y no, en todas partes no me socializo igual. En Valladolid no tengo que fingir ni ser afectado, la gente habla normal y son españoles y creyentes.

  9. “En Valladolid no tengo que fingir ni ser afectado, la gente habla normal y son españoles y creyentes.”

    Claro pop, siempre esforzándome, pero me da que esta vez he leído perfectamente.

  10. “Por el miedo, por supuesto”

    No, en Cataluña no existe el miedo que hay en el País Vasco – no lo banalices – la peña se tunea por servilismo al poderoso. Lo digo también en mi primera intervención. Demasiado larga, lo reconozco.